Keine exakte Übersetzung gefunden für موالي للنظام

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch موالي للنظام

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • the existence of five different secret police agencies that monitor the population constantly, and the support of the Baath Party, the unions and other huge organizations loyal to the regime,
    وجود خمسة أجهزة مخابرات مختلفة تراقب الشعب دائماً، ومن خلال مساندة حزب البعث والنقابات الموالية للنظام وغيرها من المنظمات الجماهيرية،
  • He had extensive information with him about the network of former regime loyalists in Iraq, which has led to the disruption of its activities and the detention of its members.
    وكانت بحوزته معلومات غزيرة عن شبكة الموالين للنظام السابق في العراق، مما أدى إلى إعاقة أنشطتها واعتقال أعضائها.
  • But Mubarak has also prepared the way for a new set ofleaders – all strongly committed to the old order.
    ولكن مبارك سارع أيضاً إلى تمهيد الطريق أمام مجموعة جديدة منالقادة ـ وجميعهم من أشد الملتزمين الموالين للنظام القديم.
  • Last autumn, students protested against elections for the student parliament, in which only pro-government candidates were permitted to stand.
    ففي الخريف الماضي وقعت تظاهرات طلابية ضد انتخاب اتحاد تمثيل طلاب الجامعات حيث لم يسمح بالترشيح إلا فقط للأفراد الموالين للنظام الحاكم.
  • Attacks by those who are presumed to be loyalists from the previous regime or opponents of the Coalition Provisional Authority are also impeding the stabilization efforts.
    كما أن الهجمات التي يشنها من يفترض أنهم موالون للنظام السابق أو معارضون لسلطة التحالف المؤقتة تعوق الجهود الرامية إلى تحقيق الاستقرار.
  • Former regime loyalists, foreign fighters and hardened international terrorists continue to plague the Iraqi people with attacks at police stations, at Eid Al-Adha gatherings and at schools.
    فالموالون للنظام السابق، والمقاتلون الأجانب والإرهابيون الدوليون المتمرسون يواصلون ابتلاء الشعب العراقي بشن الهجمات على مراكز الشرطة، وعلى تجمعات عيد الأضحى وعلى المدارس.
  • Attacks continue to be perpetrated against the Iraqi people by former regime loyalists and foreign extremists who are bent on denying the Iraqi people control of their own political future.
    فشن الهجمات مستمر على الشعب العراقي من قِبل الموالين للنظام الأسبق والمتطرفين الأجانب الذين عقدوا العزم على حرمان العراقيين من الإمساك بدفة مستقبلهم السياسي.
  • First, the Government of Iraq admits to facing problems in its efforts to achieve stability and security as a result of the terrorist acts carried out by extremist groups and elements loyal to the former regime.
    أولا، تقر حكومة العراق بوجود صعوبات أمام جهودها في بسط الأمن والاستقرار بسبب العمليات الإرهابية التي تقوم بها الجماعات المتطرفة والعناصر الموالية للنظام السابق.
  • We have witnessed ambush and mutilation, riots and attacks, perpetrated by three groups: insurgents including former regime loyalists, terrorists who have infiltrated Iraq and militias affiliated with radical elements.
    ولقد شهدنا أعمال نصب الكمائن والتمثيل بالجثث، وشهدنا الشغب والهجمات التي تشنها جماعات ثلاث: متمردون يشملون الموالين للنظام السابق وإرهابيون تسللوا إلى العراق ومليشيات تابعة لعناصر متعصبة.
  • They were repulsed by loyalist forces and the coup attempt failed thanks to the support of Libyan troops sent to Bangui and to the support of elements of the Congolese rebel movement of Mr. Jean-Pierre Bemba.
    وتصدت لهم القوات الموالية للنظام، وفشل الانقلاب بفضل دعم وحدات ليبية أوفدت إلى بانغي ودعم عناصر من الفصيلة الكونغولية المتمردة التابعة للسيد جان - بيير بيمبا.